Про проєкт

Авторський проєкт Ірини Фаріон “Академічні майстер-класи: від книги – до мети” передбачає щомісячне запрошення відомих науковців та митців із презентацією своїх книг та мистецьких творів. У пору інформаційної заблокованости української науки та мистецтва такі живі зустрічі з класиками мають на меті доносити до зацікавлених інформацію про наукові та мистецькі новинки та формувати інтелектуально-мистецькі середовища. Приєднуйтесь до нас!

Наша мета є поширення інформації про вихід друком знакових наукових та мистецьких творів націєцентричного спрямування.

Завдання:

формувати інтелектуально-мистецькі осередки націоналістичної моделі побудови держави;

через знакові академічні наукові праці та художні твори впливати на формування націєцентричного світогляду;

через розширення системи знань спонукати до активних та рішучих дії на противагу до ліберальної та колоніяльної моделі творення суспільства;

популяризувати досягнення української науки та мистецтва.

Методи:

організація періодичних презентацій із запрошенням авторів книг;

діялогічне спілкування з залом;

проведення відеозапису презентацій та тиражування їх у ЗМІ;

якнайширше залучення та висвітлення акцій через ЗМІ.

Зазвичай зустрічі відбуваються в приміщенні та за підтримки національноого університету “Львівська політехніка” (місто Львів, вулиця Степана Бандери, 12).

11 thoughts on “Про проєкт

  1. Шановна пані Ірино!

    Від імені товариства прихильників ВО СВОБОДА на теренах Німеччини хочу подякувати Вам за такий проект. Він дуже потрібний всім нам, але напередусе тим українцям, які походять з русифікованих областей України і в яких пробуджується генетична пам”ять, які хотіли б правильно говорити українською та давати дитині природнє українське ім”я.

    Сподіваємось колись організувати Ваш виступ тут в Німеччині з метою популяризації української мови та культури.

    Слава Україні!
    Олексій Ємельяненко
    Франкфурт на Майні, Німеччинв

  2. Шановна пані Ірино! Я, безумовно, не академік, але вже принаймі сорок років займаюся РЕАЛЬНОЮ історією Україно. На цю тему мною написано кілька ессе, які я хочу запропонувати на Ваш розсуд. Якщо Вас зацікавила моя пропозиція, прошу сповістити мене електронною поштою або SMS на номер (050) 334-1319.
    З повагою І.Корнілов

  3. Особливо пробуджується генетична пам’ять, дивлячись верх сторінки, на спотворений герб України з зіркою в центрі з шістьма променями – та і хочеться пейси завести. Сволота. Потрібно пробуджувати Закон, який захищає Людей і знищує сволоту – і все – на даному періоді розвитку бидлоти. А Закон має бути твердий як меч – або ти з ним, або він в тобі і наскрізь. Слава Закону Смерть сволоті.

    • То заводь пейси, законофіле…
      Бо ти нічого іншого в житті і не бачиш, і не можеш!
      Заслана зазомбована сволота…

  4. Це знаковий проект для українського інформаційного простору.
    Душевний.
    Керуючись “свій до свого по своє”, поділюсь наступним.
    Національні традиції і культура – це душа народу.
    Для існування душі на цьому світі потрібне тіло – економіка.
    Для існування тіла потрібний мозок – економічна наука.
    Йдеться про ті фундаментальні основи, шотландські праотці яких переймались скоріш моральністю економічної поведінки аніж “капіталом”.
    Історія свідчить про нежиттєздатність того мозку, який нарощував м’язи для знищення душі.
    Та ж історія переповнена стражданнями беззахисної душі, душі без тіла.
    Українська культура вистояла майже без тіла.
    І доки не буде мозку здатного наростити тіло, доти вона буде приречена на страждання.
    Чужий мозок в даному випадку не підходить.
    Національне питання – категорія економічна.
    Чи не суперечить такий підхід баченню знавців душі мого народу?
    Кажіть. Відреагуємо чесно.
    З повагою!

  5. Організуйте, будьте ласкаві, відеоперегляд виступів Ваших гостей. дякую Париж 2012

  6. Шановна пані Ірино!
    Вибачте, що насмілився потурбувати Вас, розуміючи неймовірну завантаженість Вашого щодення.
    Головною причиною чому я звертаюся до Вас, є насамперед те, що Ви в моїх очах є хороший спеціаліст – практик, не кажучи вже про Ваш глибинний патріотизм, любов до зневаженої України. Через те наважився відправити Вам адресу мого сайту, де викладені віршовані роздуми про те, що болить мене, глибоко ранить. Якщо Ваша ласка, то подайте свій голос. З повагою Володимир Ясінський.

  7. Шановна пані Ірино! У наш час тотальної русифікації України, столиця переживає часи занепаду розвитку української культури. Мені, як свідомій людині, на це дивитися боляче. Маю час і команду реалізувати ваш проект у Києві, оскільки хочу бачити українців нацією освіченою. Буду чекати на вашу відповідь..

  8. Шановна пані Ірино,

    захід “Від книги до мети” потрібний і цікавий. Але аудиторія не відповідає кількості бажаючих його відвідати. Пропозиція – знайти більше приміщення або надсилати запрошення для участі в заходах. Краще перше.

    З повагою, Олександр Стефанович.

  9. Шановна пані Ірино! Дякуємо, за захід “Від книги до мети”. Головною причиною чому я звертаюся до Вас, є насамперед те,що у нашому маленькому містечку зовсім мало книг українською мовою. Чи не могли ви допомогти нам із заповненням місцевої бібліотеки, будемо раді навіть 1 книзі. З повагою Олександра Отаман.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Spam Protection by WP-SpamFree